The University of Southampton
University of Southampton Institutional Repository

Migrant identities, sociolinguistic and socio-cultural practices: Spanish and Portuguese migrations to the south coast of England

Migrant identities, sociolinguistic and socio-cultural practices: Spanish and Portuguese migrations to the south coast of England
Migrant identities, sociolinguistic and socio-cultural practices: Spanish and Portuguese migrations to the south coast of England
This essay presents a research project based around Bournemouth in Dorset, aimed at mapping out and characterizing the mid- and long-term presence of Portuguese-speaking migrants, using Spanish-speaking migrants as a comparative. By adopting an interdisciplinary perspective, we focus on the context of arrival and on migrants' identification patterns, in order to explore the relationship between language use and evolving strategies adopted at different stages of the distinct migratory trajectories. From a longitudinal perspective, these are contextually convergent but theoretically divergent: whilst the socio-economic and sociopolitical migrant contexts share similar background characteristics, their evolution, maintenance and migration dynamics differ considerably.

We propose that these migrations are not necessarily definitive regarding identification strategies, since immersion and long-term projection into the receptor society do not always imply full integration, nor do they always entail ethnic grouping. Rather, the migrants of this study are positioned along a continuum of multiple patterns of accommodation manifest in different sociolinguistic and sociocultural ways.

Portugese

Este ensaio apresenta um projecto de investigação centrado em Bournemouth, Dorset, destinado a mapear e caracterizar a presença de imigrantes de língua portuguesa a médio e longo prazo, usando como elemento comparativo os imigrantes de língua espanhola. No âmbito de uma perspectiva interdisciplinar, concentrámos a nossa análise no contexto de chegada e nos padrões de identificação dos migrantes, para assim podermos explorar a relação entre o uso da língua e a evolução das estratégias adoptadas em diferentes fases das distintas trajectórias migratórias. Desde uma perspectiva longitudinal, estas trajectórias são contextualmente convergentes mas teoricamente divergentes: enquanto os contextos sócio-económicos e sócio-políticos dos migrantes partilham características semelhantes, a sua evolução, a sua manutenção e a sua dinâmica migratória diferem consideravelmente.

Consideramos que estas migrações não são necessariamente definitivas com respeito a estratégias de identificação, dado que a imersão e a projecção na sociedade receptora a longo prazo nem sempre implicam integração completa, por um lado, ou agrupamento étnico, por outro. Em contrapartida, os migrantes deste estudo situam-se ao longo de uma gama de padrões múltiplos de adaptação à sociedade receptora, expressos em maneiras sociolinguísticas e sócio-culturais diferentes.
diaspora, identification strategies, migratory trajectories, integration, ethnic grouping, diáspora, estratégias de identificação, trajectórias de migração, integração, agrupamento étnico
0267-5315
41-59
Beswick, Jaine
502ef67c-c84e-4037-ba69-45bc65dbf594
Pozo-Gutierrez, Alicia
2f69a407-90b6-43fc-b7c8-66fd3e74a526
Beswick, Jaine
502ef67c-c84e-4037-ba69-45bc65dbf594
Pozo-Gutierrez, Alicia
2f69a407-90b6-43fc-b7c8-66fd3e74a526

Beswick, Jaine and Pozo-Gutierrez, Alicia (2010) Migrant identities, sociolinguistic and socio-cultural practices: Spanish and Portuguese migrations to the south coast of England. [in special issue: The Portuguese-Speaking Diaspora in Great Britain and Ireland] Portuguese Studies, 26 (1), 41-59.

Record type: Article

Abstract

This essay presents a research project based around Bournemouth in Dorset, aimed at mapping out and characterizing the mid- and long-term presence of Portuguese-speaking migrants, using Spanish-speaking migrants as a comparative. By adopting an interdisciplinary perspective, we focus on the context of arrival and on migrants' identification patterns, in order to explore the relationship between language use and evolving strategies adopted at different stages of the distinct migratory trajectories. From a longitudinal perspective, these are contextually convergent but theoretically divergent: whilst the socio-economic and sociopolitical migrant contexts share similar background characteristics, their evolution, maintenance and migration dynamics differ considerably.

We propose that these migrations are not necessarily definitive regarding identification strategies, since immersion and long-term projection into the receptor society do not always imply full integration, nor do they always entail ethnic grouping. Rather, the migrants of this study are positioned along a continuum of multiple patterns of accommodation manifest in different sociolinguistic and sociocultural ways.

Portugese

Este ensaio apresenta um projecto de investigação centrado em Bournemouth, Dorset, destinado a mapear e caracterizar a presença de imigrantes de língua portuguesa a médio e longo prazo, usando como elemento comparativo os imigrantes de língua espanhola. No âmbito de uma perspectiva interdisciplinar, concentrámos a nossa análise no contexto de chegada e nos padrões de identificação dos migrantes, para assim podermos explorar a relação entre o uso da língua e a evolução das estratégias adoptadas em diferentes fases das distintas trajectórias migratórias. Desde uma perspectiva longitudinal, estas trajectórias são contextualmente convergentes mas teoricamente divergentes: enquanto os contextos sócio-económicos e sócio-políticos dos migrantes partilham características semelhantes, a sua evolução, a sua manutenção e a sua dinâmica migratória diferem consideravelmente.

Consideramos que estas migrações não são necessariamente definitivas com respeito a estratégias de identificação, dado que a imersão e a projecção na sociedade receptora a longo prazo nem sempre implicam integração completa, por um lado, ou agrupamento étnico, por outro. Em contrapartida, os migrantes deste estudo situam-se ao longo de uma gama de padrões múltiplos de adaptação à sociedade receptora, expressos em maneiras sociolinguísticas e sócio-culturais diferentes.

This record has no associated files available for download.

More information

Published date: 15 March 2010
Keywords: diaspora, identification strategies, migratory trajectories, integration, ethnic grouping, diáspora, estratégias de identificação, trajectórias de migração, integração, agrupamento étnico

Identifiers

Local EPrints ID: 152889
URI: http://eprints.soton.ac.uk/id/eprint/152889
ISSN: 0267-5315
PURE UUID: ff5601b9-b9a3-48ba-9eec-bd4bae3bce61
ORCID for Jaine Beswick: ORCID iD orcid.org/0000-0002-1866-939X

Catalogue record

Date deposited: 17 May 2010 14:08
Last modified: 23 Jul 2022 01:49

Export record

Contributors

Author: Jaine Beswick ORCID iD
Author: Alicia Pozo-Gutierrez

Download statistics

Downloads from ePrints over the past year. Other digital versions may also be available to download e.g. from the publisher's website.

View more statistics

Atom RSS 1.0 RSS 2.0

Contact ePrints Soton: eprints@soton.ac.uk

ePrints Soton supports OAI 2.0 with a base URL of http://eprints.soton.ac.uk/cgi/oai2

This repository has been built using EPrints software, developed at the University of Southampton, but available to everyone to use.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we will assume that you are happy to receive cookies on the University of Southampton website.

×