<Start from looking at the contributions page; I = investigator, P = participant>

I: Ok, are there any particular edits you feel deserve particular attention?
P: I don't actually know what you want to...
I: Well, are there any of those you think are interesting?
P: Erm. That one was...just fixing the layout of something...that was just removing text...that was a---that the only one I actually wrote anything, but it's just a---a discussion page. So I don't know if any of those are particularly interesting.
I: Time to look at all of them, so... <0:58>
I: Start with the oldest. This is the talk page for The Gift of the Magi. So you've added a paragraph...in reply to someone's...
P: Um, the node of this article is another one of the edits; there was a comment saying this particular fact in the story that this is a node about was incorrect, because it's---it mentions an amount of money that's not possible to make out of the coins.
I: Mmmhmm.
P: But I happen to know that wasn't right because I read about it in a book and it said that there was a coin that doesn't exist now that did exist then.
P: So, so one said that they thought this was true on the discussion page, so I confirmed because I'd read about it somewhere else.
I: Mmm.
P: And removed the quote from the original article.
I: Ok. So the text you've added here is...[mumble] some links and things, ok. And you've signed it off. Erm. So you've said why you changed it.
I: Ok, so this is basically justifying an edit you made on [the article]
P: Yeah I---I wanted to explain why I'd removed it on here because someone will just come and put it back again otherwise. ***
I: Right.
P: It's a widely-believed but incorrect fact, so I thought it's worth adding a reason about it but it's not a fact that's important enough to have on the article, if it's incorrect.
I: Yep.
I: So you've removed the paragraph [from the article] saying it's a...saying it's not possible to make that kind of money...from that kind of coinage. Ok.
I: So, what you say you changed this because you don't beleive it's correct.
P: And I know that that's not true, but it's a widely-believed <I: Yep> statement. So I wanted to put it on the talk page as to why I removed it.
I: So what brought you to this page and things?
P: I was reading about the story. <I: Ok> I was talking to someone else about it and remembered it so I wanted to look it up on here to explain it. It's [got?] some of the details of the plot.
I: So you were actually looking up some information on Wikipedia, and noticed that it had a mistake in it and decided to correct that? ***
P: Yeah.
I: Ok. <3:06>
I: We've got The Doors discography.
P: The difference here was---there was a table of all the Doors singles which got a gold record...and, the layout of the table was clearly broken. This---this cell [an album name] was written down here, as if it was a year; it was just totally wrong. <I: [Incomprehensible]> So it was---it was just a typo when someone was formatting the table, and didn't check it so I had to fix it.
I: Do /that/ I think... [viewing past version] Ah yes. So one of the columns ended up on a row on its own, at the start.
I: Ok, so you've---you've corrected the table markup here. Um. How did you come across this node?
P: Erm, somebody mentioned the Doors on IRC, and I wanted to cite something to them; they---they referred to some song and I wanted to refer to another song.
I: Mmm.
P: But I couldn't remember what song it was.
I: So you were just looking up information and you found something that was broken again.
P: Yeah.
I: Ok.
P: There didn't---neither time I particularly went out to go and edit something; it's just that I happened to come across it. ***
I: Alright. So. How did you go about knowing what to change here?
P: It's quite difficult actually, because this edit's quite confusing. Well, the first thing I did was followed up...the...the links because I wasn't sur---I'd never heard of the album, and I didn't know for certain that it was a gold record, so I looked---I followed the link and I went to Google to find out whether it was true or not. When I established---
I: The Soft Parade [album title]
P: ---yeah, when I established that it /did/ get a gold record from an RIAA page, erm, I just looked at the next line which has got similar formatting to work out how Wikipedia did it 'cause I hadn't seen the table markup before. ***
P: Tried a few things, got it wrong, 'cause I wasn't sure what the...how to make things bold, and it was coming out bold and I didn't know why. That's because, um, this...the exclamation mark makes it bold, and the vertical bar makes it normal.
I: Oh, ok.
P: So...it was obvious that just someone had pasted it in wrong or something; hadn't understood the markup themselves and hadn't bothered to check it.
I: Hmm. So you previewed that a few times.
P: Yeah, several times, because I kept getting it wrong.
I: Ok. That's...very straightforward then. Ok.
I: Any other way you can think of you could have done this, but...?
P: Well, it was obviously fitting in with some formatting that was already there, so...
I: Ok.
P: I'm not sure I'd have formatted it that way if I'd done the node myself. I suppose...there's nothing wrong with it. Um. You could have formatted this in lots of different ways, but I was fitting in with the one that was already there, so---[incomprehensible]
I: ---fitting in with the existing table. Ok.
I: Right. Erm, thanks. Would you like to take a short break before the next part?
P: No.
P: Would it have helped if I'd had more [mumble] edits
I: Doesn't matter. <6:20>
I: I'm now going to ask you to speak aloud about your own throught processes while performing some observed editing tasks.
P: Mmmhmm.
I: Using a small copy of Wikipedia with some errors and omissions introduced. [mumble] Fakepedia.
I: Erm, your changes are not going to be applied back out to real Wikipedia, so you don't have to worry about having to write well, or cite references, or these kind of things.
I: Right. Ooh, you start with the horrible one, I'm afraid.
I: Take a moment to load, becuase it's the other laptop; the R40 trying to process all this. <6:55>
I: Right, this is the node for Belgium. This would be the infobox, but it's not floated correctly. It's got quite a large infobox.
I: Can you please add its date of EU membership, which is the 25th of March 1957, to the infobox.
P: So...so...is this an error, that it's over here? Should I be trying to---
I: ---nono, that's---
P: ---that's not important, right.
I: It's just that I'm missing some of the CSS that's on Wikipedia.
P: Right, so I need to edit this, find...find where it's appropriate to put the data you've asked me to put in.
I: Mmmhmm.
P: In there, right, so, let's go to the top of the page, and...edit...mmm, I don't know how infoboxes work, so it might not be on this node; it might be on another node; no it's here.
P: Right, so...native node; ah, this is; so this is a special tag. So the name that turns this into its real string is gonna be somewhere else. So I need to go into Infobox Country and find out what that should be. Follow the link at the bottom; it says 'Template Infobox Country'.
P: It's loaded up; right, so, this is commented. What did you ask me to add? <Both: The date of the EU membership.> So...where's that...
P: Accession EU date. I'm scanning down just, visually; there's a---there's one called accession EU date, so I'm going to copy that string into the clipboard...perhaps not...there we are.
I: Yeah, it's going to be Apple-C, not Control-C, on this.
P: Apple-C, right. Er, use the keyboard to get back to the previous page which is the original article. Erm.
P: Is it made clear where I should add it? ... I don't think it matters because isn't that arranged automatically by the template?
P: I guess that's true, but I'll paste it in and I'll try it in the preview to make sure.
P: So...at the end of the template---ah no, there's another entry to EU, so I'll put it next to that one to make it easier for other people to edit. Paste.
P: Right, that should have a vertical bar at the beginning, like the others...another vertical bracket [?] there...accession EU date...equals...
I: It's the 25th of March...
P: 25th of March, 1957, and I don't know how /dates/ are done, either. Er...but there's some other dates in the same article, so I'll link to those in the same style, which is 25 March, in a seperate link, and then space, and then another link...what'd you say...19...<I: 1957, sorry>...57.
P: Write, so that's the change...I'll write in the summary what I've changed: "added date of EU membership". And...show preview.
P: And the preview's loading up, right...so...it should be somewhere on this infobox...there it is right it---it's put it somewhere random, so that's obviously done by the template. It's put it in a logical place. Linked it to EU and so on so that's good. The edit's fine, I just need to make sure I did the right thing...where's the actual text, it's gone to the bottom...
P: Right, er, I suppose this is a minor edit, so I'll tick the minor edit and save page.
I: Ok.
P: It's---check the [other?] page again; yep, there it is.
I: Right. Great. <10:30>
I: Next, ah, villains. Ok. You have two nodes. [mumbling about background tabs] We have the list of James Bond henchmen in The Spy Who Loved Me, and a list of James Bond henchmen in Moonraker, and you can see that both these articles have a section on the character Jaws.
I: So, would you please show me how you'd go about adding the fact to the wiki in general that Jaws' teeth are metallic.
P: So...this...this is a template of a James Bond character...so I don't know how that...so...this is...so this is a particular list about him in the Spy Who Loved Me <I: Mmmhmm> and is presumably in this article...might be included from some other place...as it's in both; let's look at the Moonraker page, erm...
P: It's...got the same text; is that the same text? Erm...
P: Not quite the same.
P: No, it's not the same, so that must have been copied and pasted once before. So if I want to edit I'll have to edit to both unless this bit here [Jaws lead-in IIRC] is a template; so let's edit the node and see if it is. ***
P: Jaws...so it's not /included/ from anywhere. So I'll just have to edit both if I wanted to edit accurately. Or I could try and seperate it into a third node, but I don't know how to do that in Wikipedia.
P: So I've got to add that his teeth are metallic. <I: Yup> Should that be in the infobox, or should that be in the article? Er...it doesn't mention his teeth there [infobox]. "Jaws' nickname is due to his strong metallic teeth", I could put. That looks sensible; it doesn't actually say [anything else?] about his teeth.
P: Doesn't say anything, so, I'll just put it in the bit about hitmen in the beginning of the section.
I: So you're editing that particular section.
P: Yep, click on the heading for the section. "Jaws is a fictional assassin. Jaws' nickname is due to his strong teeth." I'm going to put "strong metallic teeth". [Incomprehensible---I write the version out it's there?] I'll write in the summary that I've added...er...described Jaws' teeth. That's a pretty minor edit as well...save page...
P: So, this other node is gonna now be inaccurate. But it copy---it contains the same text, so it's definately been copied and pasted once before.
P: But nah I don't...[mumble; out of?] completeness ought to add it to both.
P: Ah, this is editing the whole page. I think I'd actually go back, and edit the specific section because it's clearer from the edit summary what I've done.
I: Mmmhmm.
P: ...metallic teeth..."described Jaws' metallic teeth"...so yeah, had to do that in both nodes. Minor edit again, save page.
P: No point in a preview as it's such a minor change. ***
P: Um...it's fine there; let's check the other node; that's fine there as well. Ok, I think I'm done.
I: Ok. <14:09>
I: Right. Shelf. This is the disambiguation node for Shelf. And it's Wikipedia policy that any internal node that links to...erm...disambig---shouldn't link to disambiguation pages; it should link to the specific meaning they mean.
P: Sure.
I: So can you please show me how you'd find pages that are linking to this that should be li---should be linking to the specific meaning.
P: So, anything that links to Shelf...it's not Shelf (disambiguation), it's just Shelf...but it's still a disambiguation page, because it's a common meaning. <I: [General agreement]>
P: So, I just need to see the things that link to Shelf, so there's a What Links Here...
I: Ok.
P: ...and, several pages link to it. For instance, Main Page, but that must just be you---
I: ---ah, ignore Main Page, that's just for---
P: ---so...do you just want me to find them, or to change them?
I: You can go through and change them.
P: So, River Etherow. What's this [the page IIRC]? Special link...that's what links to that page, isn't it...so let's go to this page...
P: Erm...it takes in water from Shelf. So...that must be a kind of river. So this shelf...we've got Shelf, West Yorkshire, ah, there we are, so...Shelf comma West Yorkshire...
P: So I'd edit that section again...find the link from [?] Shelf...
P: Now...this ought to be a pipe link, but I can't remember the syntax... ***
P: Er...find out what the syntax is, there's a Help on the left...
I: Erm---
P: It's not here, so I'll assume I get it off from the real Wikipedia.
I: Yeah, get it off real Wikipedia. en.wiki
P: Wikipedia. So we got, help...editing wikipedia, cheat sheet...alright, how to make links, that'll do...um...special pipe syntax...
P: Help piped link, that's what I want to do; and I see you put...the target on the left, and then a pipe, and then the description. And there's a special way of doing it for short things.
P: Erm...no...that's not the right---that's not suitable to me to use that mechanism, so I'll have to do it properly.
P: So it says Shelf, West Yorkshire...[commit?]...shelf...check the preview.
P: Right, it still says Shelf, but now it's gone in the right colour. [visited link!] ***
P: And...mousing over the link shows it was right <I: Mmmhmm> so...it's good.
P: So...what I have I done...'redirected link to non-disambiguation page' [summary]...minor edit...save page.
P: Ok. So let's go back to...what links here...
I: And you'd do the same for the others I assume?
P: Yep, follow the---
I: Right, so you'd just go through all of them.
P: Ok.
I: Ok. Just close [wikipedia?]. <17:30>
I: Right. London Underground. So that'll take a moment to load. It's really taking a moment to load. Right, there we are.
I: Right, nobody's written that the Underground is the oldest metro in the world, starting in 1863. So, add that information, if you would please.
P: Ok, so.
P: Seems quite a long article, so where would be appropriate to edit; there's a /separate/ article called the /History/ of the London Underground.
P: But...this is just a minor bit of trivia really, isn't it. In fact it doesnt---it's not /really/ appropriate in history.
P: It's probably best to say it in the top of the article, and just say that it's the oldest.
P: It---no, it says it is "one of the world's /longest/ underground systems"...so I could add it there, that it's also the oldest.
P: So...there's no way to edit just the top section so I'm going to edit the whole node.
P: Underground...something [it is worth?]...so, it is the world's oldest? <I: Yes> And it was created in <I: 1863>.
P: It is...so I'm changing the sentence "it is one of the world's longest underground systems in terms of route length". <I: Mmm.>
P: [typing] It is the world's oldest underground system...system...opening in...1863? <I: Yup> ...and is one of the world's longest...in terms of route length.
P: So...adding the summary..."the London underground is the longest, oldest underground network".
P: It's not really a minor edit this time as I've added a new fact...which might be under debate so I'll leave it as a major edit and save page. ***
I: Ok. [It'll] take a moment. [garbled] huge page. The Belgium one was so I big I had to cut it down because otherwise I was getting timeouts when trying to save it.
P: Mmm[mumble; long time? so there you go?] so it looks fine.
I: Ok. And...that information is probably notable enough to go on...the Transport in London page's summary about the Underground as well.
P: Er...metro and light rail...London Underground.
I: Ok, you've used the table of contents.
P: Yep. So that links to the main article, and there's a little section above it....which tells you what...two railway systems are...[reads to self] the largest underground developed...
P: So that just says what the underground /is/...in the---the section about the underground, is probably where it would want to go, if I was going to write this. Uhm.
P: Right, so, yeah, I can just put it at the beginning of the section if it was interesting.
P: Um, yeah, that section just launches into it; it just says so many people travel on it, it doesn't say anything about it. <I: Mmm>
P: So, I think at the beginning of that paragraph, after the link to the main article.
P: Um. [types] [mumble (contemplating phrasing)]...the underground is the world's oldest underground [and that'll work?] full stop, more than [is lead in to original starting sentence].
P: Ok, I'll write breifly in the summary, uh, "the oldest underground" and, similarly this ought to be a major edit I think this time.
I: Ok. Alright. Next...time? Oh, fine.
I: Next, we have [incomprehensible; paper shuffling possibly] <22:05>
I: We have Multiple Units of Ireland, and Elektrichka. These are both kinds of self-powered train cars.
I: So. Can you please create a page "Multiple Units" which is about self-powered train cars in general, which then gives short descriptions and links to these two particular types of...self-powered cars.
P: So...this is [a requirement for] a completely new page.
I: Mmmhmm.
P: So...a multiple unit...there's a---a link there, but it's not in this wiki [?]. But I'd presumably call it that; I'd call it multiple units. [negation?]
I: Mmm, ok.
P: Well this---this links to Multiple Units, so I'll edit that. [Garbled] following the link there...it's created a page that doesn't exist.
P: So, what should it say...I don't know how to format, so I'll look at another page and edit it and look at the beginning of the page.
P: So it just launches into it, and then it goes [a?] bold text...for the title. So "a multiple unit is a self-powered electric railway carridge". I don't know anything /about/ multiple units so I'd something about it if I did.
I: Well you can---yeah, you can take text from the other two pages if you want.
P: So let's look at this one...it's a self electrically-propelled permenantly-attached rail carridges.
P: So...I could copy and paste...that bit...
I: From the Elektrichka node.
P: [mumbling to self] So that's ? self-powered railway vehicle. System of ? electrically-propelled permanently-attached cars.
P: And that fact might---the fact about how many there are might only be true for the Russian ones so I'll have to remove it.
P: Uhm...and I think I'll remove this bit as well in case it's not right...
I: That's the number and the driver's cab being at both ends.
P: So let's go back to the Ireland one just to find what that says about it.
P: Er, ah, this says it's---that they can also be diesel, and I've said that they're just electric. So that's wrong. [mutter] "Self-powered railway vehicle consisting of..."
P: So, "electrically or"..."or diesel propelled". That link to diesel or anything? Nope.
P: So I'm [linking? <sounds like liking>] it in. [garbled] electrically or diesel propelled permenantly-attached railway cars.
P: Umm...so there's not a lot about them here. Er...[this?] say... This is all about the history of them in Russia, so...nothing else is worth putting there. I should link to this, and the other one.
P: So...I want to have some kind of subheading underneath for all countries in the world they're being used, so new paragraph.
P: Let's look at the node for Elektrichka again. It's got a table of contents, so I'll edit that to find out how that's done.
P: Er, so it's just double equals for...a second level heading.
P: [typing; to self: users?]
P: So now...this is just going to be a list of them, so let's just add a bulleted list with an asterisk, and link to...Elektricha...piped link, Russia.
P: Aaand...Soviet or post-Soviet? There; Russia and the Ukraine. [typing] Russia, Ukraine, and the former Soviet Union. That's in a piped link.
P: The other one, and...[typing] Multiple Units in---of Ireland....pipe, Ireland.
P: Right, obviously this is a rubbish node and I'd want to write lots more if I knew anything about it.
I: Mmmhmm.
P: Write in summary "a description of multiple units"..."users throughout the world".
P: This is definately not a minor edit; let's just check the preview. Uh, it links to the things...I suppose I could this picture [MU in I] in as well, couldn't I.
P: Let's go to the Ireland page and edit that. There's an image here, so let's just copy and paste that.
P: Change the caption so that it says that it's in Ireland, because I got it from the Ireland page. [garble] preview. That looks good; it should probably be further up though; let's swap it round in the node so it's up the top.
P: Show preview. Right, yep, that's looks fine; it's...got the right structure and everything.
P: Sooo...save page.
P: And...let's go to What Links Here; oh Elektricha and Ireland are both linked there already so that's good I don't need to put a link to it. ***
P: Right. Done.
I: Ok. <28:40>
I: Well, we're nearly at the experim---the end of the experiment, and I'm pleased to say, that there will be cake. Cake.
I: This is the introductory paragraph for the cake article; with all the links removed.
I: So if you please add links to the text where you feel is appropriate.
P: So, let's...let's just edit this...and get it into edit view.
P: "Cakes is a for"---well there's no point in linking food or anything like that...cakes...some kind of flour is probably worth linking.
P: Sweetening agent...there might be a node about sweetening agents, I could search for that.
I: Er, if you want to search for nodes, you want to do it on real Wikipedia.
P: Yeah. Well I'll certainly link sugar. I think would be to search for sugar, to go the sugar node and to see if it says it's a sweetening agent, and if it does then I'll put the link in to that as well. ***
P: Binding agent, there'll definately be a link <means article> about binding agents. Let's try that on Wikipedia.
P: Right, so first of all, sugar. Sugar; now it says sugar is food, so that's right. Erm, [there's?]...
P: So there is a link "sweet". [reads] "Sweet is one of the five basic tastes"...ah, so there's a list of sugar substitutes. I could link to "sugar subsitutes" in there.
P: [reads] "...sweetening agent commonly sugar"...so this is...see what it says under "sweetness"; no it's just that.
P: So if I wanted to link to that I'd link to sweetness I think I might do that.
P: I'll link the word "sweetening agent" both of them together, with a piped link to sweetness. Keep the link into sugar as well.
I: Mmmhmm.
P: Binding agent. Er, search for...
P: [mumble; don't remember that to?] talk about eggs so let's start with 'egg'. Egg (food).
P: Right, erm...culinary use. Substitutes...other binding materials...there should be a link to binding materials to me...I suspect there's a node about how it works...erm...though I can't see [them?] anywhere...
P: So let's try binding then... Search. [Pick side for?] binding.
P: No this is... Well, it says on the disambiguation page...that it refers to the effect of eggs in baking, so it looks like there isn't a node about it.
P: And...there's Binding (Mollecular), but that just means at the very low level so that's obviously not to do with cooking.
P: So...let's...we could link to the disambiguation page but it just says it's what eggs do so it's probably worth just linking to eggs.
P: [reading Cake] "binding agent generally egg" <'generally egg' is in original text> "gluten and starch often used by vegetarians and vegans"
P: I [think?] you could link all these words couldn't you you could link gluten, starch, vegetarians...
P: We should probably link the first one right through, but not bother linking it anywhere else in the document. ***
P: Yeah...let's link gluten...starch...and maybe starch might have...some other nodes so let's just check; I'm typing in the URL bar---URL bar starch to make sure that's the right page.
I: Mmmhmm.
P: Um. There's a "starch in food" [subsection]. Now is it possible to link directly to this?
I: A subsection of the page.
P: Yeah; I don't know how to do that. I could find out on the help page again. Links and references...
P: So...self link; that's a link inside the page isn't it...nah, don't know what that is...um...how do I make links FAQ; let's try that...alt text...hmm, doesn't seem to...
P: I want to know how to link to a particular pag---part of it. And it doesn't say in the FAQ.
P: Internal query string links...could that be it? Ok...query link but I'm sure that's not what I want. Ah, there's one---categorisation hash links to categories.
P: And that's an example of it, actually, so that's...the FAQ has told me what I wanted. So I put the link, hash, the target.
P: So I want to link to starch hash starch in food. Go back to cake...[incomprehensible mumble]
P: Gonna put "starch, hash"...where's the hash key <I: Er, alt-3 on this> mmm...stupid Mac... <I: Yup> ..."starch in food"...pipe, "starch".
P: Right, let's put a link around vegetarian. [Look up?] how do you do that kind of link?
P: There's a special kind of link where the 's' appears outside. Right, it's in the FAQ, that's it. [<reading> Username is?] Yep, so you just put the suffix, that's right, that's what I've got.
P: And...do the same with vegans. Fats...usually...I won't link fats in particular because fats is so general; I'll link butter, shortening, and margarine, which are all going to have their own nodes, definately. ***
P: ...liquid milk, water, or fruit juice...I'll link milk; I think everyone knows---if you know what cake is, you know what water is so it's hardly worth linking that...I think the same applies to fruit juice.
P: ...You might want to link to milk, because you [want to?] know what kind of milk to use. Don't know whether there's a node about fruit juice and it's not really that relevant if there is. ***
P: [and?] "some form of levening agent"..."levening" ought to be a link..."such as _yeast_"..."or _baking powder_" <I: Mmm.>
P: ..."often frosted with buttercream or marzipan"...erm, I suppose buttercream might have a node; let's see.
P: Apparently it's called butter space cream. [to self] "butter cream pipe buttercream"..."marzipan", and if it doesn't have a node that should be an empty link so that people can put them there. ***
P: Right. Is that the only paragraph you wanted me to do?
I: Yep. That'll do.
P: Let's just check the preview...right, where are they all linked to...sensible places...ah, the link from milk is broken...go to the end of the page [where the edit form is]...I missed a square bracket there, so that's [fixed?]...let's just check that levening is right...[against real wikipedia]
P: Right well it's called "levening agent"...so d---I do actually want to link both of those [words]...so, "levening agent".
P: That's probably good enough. And..."added links to first paragraph" [typing in edit summary]...[missed?]
P: Is it a minor edit? I don't know.
I: It's somewhat of a synthetic case, so it doesn't matter so much.
P: It's---doesn't matter but yeah, I think...someone might want to check the links, so I think I'll leave it as a major edit.
I: Hm, so your reasoning on that is would someone else want to come and check on---
P: ---'Cause the point of a minor edit is something where it's so obviously right <I: Hmm> that it's not worth highlighting it, whereas somebody might think "ah, let's see if there's any /more/ links that are appropriate". ***
I: So you've avoided things like links to redirects there.
I: Erm. And y---
P: What, do you mean I---I specifically tried not to?
I: Yeah.
P: Yeah.
I: You've tried to make sure [that] in general nodes exist when you link to them, except for marzipan where you said, well---
P: If it doesn't exist, it really ought to. I---I'm not going to write it now, but <I: Yes> if that node didn't exist it's worth it being linked so that someone can write it.
I: The other thing I might pick up on that is that: buttercream, you noticed that the page is called butter space cream, but you've chosed [tried?] to do a pipe link there rather than change the article text to butter space cream?
P: I would have called it buttercream as it's written in this article.
I: Right, ok.
P: So that must just be an international variation, so I'll leave the article as it is but...change the link to make sure it doesn't go to a redirect.
I: Ok. Well, I think that's it. So, um. Thank you, the transcript of this will be anonymised. Do you have any final comments on your experience of doing the tasks?
P: Nah, I think we're fine.
I: Ok. Would you like to see the results when they're available.
P: Yeah.
I: And would you prefer a cinema or an Amazon UK voucher?
P: Amazon please.
I: Ok. Aaaaand...s---[top]

