<Start from looking at the contributions page; I = investigator, P = participant>

I: Any there of these particular edits you feel deserve particular attention? Anything particularly interesting? <1:20>
P: Er, not really; mostly small things.
I: Right, OK, well...where do you want to start from? [Editing was not at exact week boundary.]
P: Whereever you like. The most significant is probably...the Peter Molyneux one. I added a... [I: Ok, right] ...image of my own creation.
I: Ok, so...he appeared on Bad Influcence?!
P: Yeah...there was a [poor] kind of screengrab.
I: Oh yeah, of course, he's a game developer, isn't he. Forgot who the heck he was. Yeah, OK.
I: So you've replaced the image?
P: Yeah.
I: And you've edit...you've moved the image that _was_ there down to somewhere in the body text.
P: Mmmhmm.
I: Ah, so you actually left it in a floating box down there. Ok.
I: So, what you changed...is this. Why did you feel to change this?
P: Er, because I had an image, and because I took a picture to put on Wikipedia, so I put it on. ***
I: So you took that photo with the deliberate intention of putting it on Wikipedia?
P: Yeah.
I: Right. How did you go about changing it?
P: Just erm...I dunno.
I: You just...you just subsitute the text here, or do you actually know the sytax for the image template?
P: Er, I don't really know the syntax, but...
I: Yeah, so you just changed the filename.
P: Yeah, I just kind of...[know?] things.
I: How did you go through adding [uploading] the image to Wikipedia?
P: Er, I just clicked that.
I: A link over in the toolbox here?
P: Er...
I: I'm not actually sure how you do this myself.
P: I think I went to like Special:Upload.
I: Ok. So you went straight to the Special:Upload node.
<Investigator goes to this page>
I: Ah, ok, well if I were logged in that would work. And I can't remember my password. Ah well, there's an upload form, and you knew it.
P: But I think you're really supposed to upload to wiki commons and then cross-link that. ***
I: Ah, right.
P: I haven't really got the hang of it yet.
I: Fair enough.
I: Erm...could you have done it another way? Well, yeah, you could have done it to wiki commons.
P: Mmm.
I: And you think that might have been the...thing you were supposed to do but you don't really...know or care how yet. [!] Fair enough.
I: What else have we got here that's...particularly interesting edits...in particular? ...move forward through time... <4:15>
P: Yeah.
I: Ok, so "OpenCola".
I: You've removed a..."[citation needed]" template.
P: Mmmhmm.
I: Ok...well, why did you change it?
P: Er, I just don't think it was, uh...was correct.
I: Ok.
I: [Reading uncited statement from page] "It should also be noded that adding a whole teaspoon of caffine results in a variant of OpenCola called Bitchslap Cola, but it is not marketed." Right, OK.
P: I think I looked it up and Cory Doctrow [?] was talking about it on the web or something...[mumble] joke or something, might as well leave it in.
I: Mmm, Ok. So then you just...removed the [template] text. Erm...yeah, that's a straightforward one.
I: [Next is] Flag of Saudi Arabia. <5:18>
I: You've [re?]moved a section of text. Ok.
P: No, it was...sort of redundant.
I: Right...that was straightforward...you've just changed some body text.
I: [User:LionsPhil {{cite}}] Ah, right, that was just you winding me up. We'll skip over that one.
I: This is "Nina Perrson"...and what have you changed? <5:53>
P: There was some vandalism.
I: Ah, you've removed the word "ugly". Ok, so you've changed it because it was vandalism, then.
P: Yeah.
I: Yeah. Right.
P: [mumbled] undo.
I: Yup. Oh, I see, how---you---did you actually use some feature to do this, then? You didn't just edit the text out.
P: Yeah, there's a button you can press, so...
I: Where is that?
P: Er, I think if you go to, like, edit page...and then go to... Well, if you go to the page...then edit I think...
P: Nonono, that's right, if you go to history...
I: Right.
P: And look at, say---say so for this person [editor of a revision] you can do...I think I normally do Compare, and then there's, uh...you can click undo there as well. ***
I: [Is that it?] up, under the current page.
P: And then it's like...
I: ...right, then it gets you to the edit form.
P: Yeah, pre-filled-in, and I just normally type in like...
I: What, into the edit summary, adding a reason for the edit.
P: Yeah, I just something like, "rvv", or something, which is "revert vandalism".
I: And then you would save that, but are obviously not going to do it now.
P: Yeah.
I: Ok. Alright. That's good.
I: So...why did you do it that way rather than editing the text and taking out the word?
P: Quicker. ***
I: Ok. Good.
I: ...skip over User talk nodes... <7:16>
P: This is where it was the person who added the vandalism, I went and added the "Welcome you are an anonymous vandal" to their thing [user talk page], because that's what you're supposed to do.
I: Oh, ok.
P: You just add a little...
I: You've added a template thing, I see.
P: And then it pops up, in their thing, perhaps...it says, "you have a message", and they'll read it and understand that it's......wishful thinking. ***
I: Oh, does it? Alright. I'm not brilliant at these bits. Ok. Yeah, so...
I: How did you go about doing that one [adding the vandalism template], then?
P: I just added the [template]...I added that.
I: Presumably you were at the history for Nina Perrson, and you then did...
P: And it was that person there [who performed the vandalism], so it's the same person [as the talk page edit], yeah.
I: So, you clicked the name---or the IP address---or?
P: Erm...yeah, that's right, yeah.
I: How do you actually get to their talk page from here? [IP addr. clicked -> shows contributions instead with no 'talk' tab]
I: Because it's taken you to their user contributions, because they don't have an account.
P: Oh, erm...
I: Oh, "talk" there, sorry. Link next to it on the history thing [in the autogenerated undo comment]. I see.
I: The user has been warned. Ok. You just add the template to their talk page. Ok.
I: So, Jamie Spencer-Churchill, Marquess of Blandford. <8:35>
P: Mmmhmm.
I: You added a paragraph about this person being jailed.
P: Mmmhmm.
I: With a reference.
P: Yeah.
I: Ok.
P: It was---I saw it on the news, and then it wasn't on the Wikipedia page. ***
I: So you're just---adding information, right?
P: Yep, with the correct reference. Hopefully.
I: Could you have done the reference any other way?
P: Er, I think there's like a whole load of different ways of doing it.
I: Yeah; any reason that particular one? [<ref> element]
P: It's just the easiest. I mean, there are, I think---yeah, like some of them don't always print a reference, and that kind of thing; there's lots of different ways. I think there's like citation as well, I think.
I: [pause] Yeah, they've got tons and tons of templates and stuff for doing this stuff and...I have to admit I use the ref element as well as it's the only one I know which actually works. Ok. <9:34>
I: SOWN. And you've created a redirect to Southampton Open Wireless Network.
P: Mmmhmm.
I: Ok. So. Why did you create this redirect?
P: Oh, because some people might try and look up SOWN like that. ***
I: Ok. Erm. How did you go about it? I mean, did you just....know the markup off the top of your head, or?
P: No, I have to look it up every time. [pause] It's like bang-hash-something but if you get it the wrong way nothing works. ***
I: Right. So. How did you look it up?
P: Oh, I think I tried to remember the last time I saw something that redirected and go and edit it. ***
I: So you go to edit something that already does the behaviour you want, look at the source, and copy that.
P: Yeah, or I Google it up, or something.
I: Ok. Fine.
P: They both seem to take too long. ***
I: Yeah. Ok. Presumably that node, Sown, with a capital S, is the same.
P: Yep. <10:26>
I: "Chris Shiflett". You've taken a number two away from "Foo Fighters".
P: Yeah, that was like superflous text.
I: Typo or something.
P: Yeah, stuck a two or something.
I: (Yeah, not very interesting.)
I: Was that an undo, or was it an edit of the text?
P: Twas an edit.
I: So, undoing more vandalism...
P: Mmmhmm.
I: Same mechanism works---ok.
I: Any particular reason why you didn't give that user a warning, like with the other one?
P: Oh, pff...didn't want to overdo it.
I: Right, fair enough. <11:10>
I: So what have you changed here [Gecko node]?
P: Oh, there was some...
I: Oh yeah, square brackets.
P: ...incorrect markup that was screwing the page around. ***
I: So you just went in and fixed the markup.
P: Yep.
I: It's good a lot of these are just plain, straight fixing things edits.
P: Mmm. <11:30>
I: You've added a "person who has recently died" template to Deborah Kerr.
P: Mmmhmm.
I: Ok. So. Presumably you did this because you saw it on the news or something, yeah?
P: I think it was already listed. More information was already listed but...normally people put the template on top, just because that way people go to it...to add information...that's already been done. ***
I: Right, ok. Erm. How did you go about doing that?
P: Erm. I probably looked up another person.
I: Who recently died, and copied the template?
P: Yep.
I: Ok. So. Did you look at the template documentation or anything, or did you just copy it and change the fields?
P: Yeah, just...
I: You recognized that one of them was the name, and the date on the end, right. ***
P: Yeah.
I: You think of any other way you could have done it? If there is one.
P: Erm...no.
I: Ok, right. <12:32>
I: Super 8mm film. Just removing...
P: Untrue statements.
I: Yeah, garbage. <12:49>
I: Rotary?
P: Yeah, so, if you type in Rotary, it gave you a directory of things, but you couldn't actually find the...Rotary watches or something like that *mumbled*
I: It's a disambiguation page that's missing one of the meanings that's in Wikipedia.
P: Yeah.
I: So you just add it to the list.
P: Mmm-hmm, yep.
I: How did you find it wasn't in the disambiguation page?
P: I was looking it up, and I was like, "why isn't it here, surely it's on Wikipedia", and it was. But you couldn't get to it if you went to Rotary. ***
I: Ok. Good. <13:22>
I: Southampton Central Railway Station.
P: I've added a category...added the category of "Railway stations in Southampton", and the main railway station wasn't in it, so I thought that was...
I: Ok, yeah, so, you were adding missing information. Erm. How did you go about...changing it?
P: Er...there's a syntax...
I: ...just typed it in, right. And you'd presumably been viewing that category or something and you noticed it was...
P: Some other pages.
I: Ok. So you saw that the category was in use in other pages which were in that category, but wasn't in this one. Ok. <13:59> ***
I: British Airways.
P: There was this thing about one of their new, um...business-class-only services, and it was a first-class-only service, which is just incorrect.
I: Right, ok, so it's just correcting incorrect information; just text.
P: Yeah, I mean it was correct in the rest of the page. But not in that little table.
I: There's...little table?
P: Yeah.
I: Ah, this is table markup, isn't it.
P: Yeah.
I: Where is it in the...[finds in page]
I: Do you actually know the table syntax, or do you just...
P: I just changed the word. ***
I: Yeah. Hideous, the syntax for that, it really is. You don't want to see the code that turns it into actual tables. <14:49>
I: Right, Lauren Laverne. So...reverting vandalism.
P: Yeah; well, not really vanalism, but like, erm...someone had just added...
I: Put "Yeah, that's now" with three arrows on the front.
P: I don't think they really get Wikipedia, do they.
I: Yeah. Oh, it's someone who was actually listening to the radio while this was happened decided to add "yeah, that's now".
P: Yeah.
I: Wow. Feel the Web 2 buzz. Right on the pulse of modern radio. <15:23>
I: Ok, so this is the Bill Murray page. And you've added a reference.
P: Yep.
I: Did you change the text?
P: No.
I: Ok, so you've just added a reference to someone else's text. ***
P: Mmmhmm.
I: Why, in particular?
P: Erm, so, in the references at the bottom, there were some that talked about this, but there were none that were actually linked in the part of the paragraph. ***
I: Ok.
P: So I just added a new one.
I: So the reference was already on the page; you just added the link to it from higher up?
P: Well there was a reference to like a different news source I think.
I: Ok. Erm. So yeah, you just added the reference markup again because you knew it.
P: Mmmhmm.
I: Right. Ok. <16:09>
I: Got another five minutes. Anything else on here you reckon is a particularly interesting edit?
P: Um...er...
I: No? Right, well, OK, we'll...hang on, what's this? Template awareness ribbon, there is no page for that ribbon.
I: So you've removed an item from the table.
P: Mmmhmm.
I: So this is just...incorrect information being removed, then.
P: Yeah, I mean, there probably was---probably used to be a page for this. But the link was...like red, so that's saying that there's no actual page existed. ***
I: Right. So do you know that that ribbon colour doesn't exist, or was it that the just---
P: I think the link was, was red.
I: Ok, you decided to remove it, ok.
I: So...why did you do it that way round, rather than creating the page that...it was linking to?
P: Um, I didn't know what it was about.
I: Ok. <17:14>
I: Right, well, I reckon that'll do for the first part.
P: Mkay.
I: Do you want to take a short break, or...?
P: Nah.
I: Right, in that case...close that...and... <17:33>
I: I'm going to ask you to speak aloud about some of your thought processes while performing some observed editing tasks on this fake copy of Wikipedia.
P: Ok.
I: So, yeah, it's a small copy of Wikipedia; it's deliberately got some errors and omissions in it.
P: Ok.
I: Your changes aren't going to get applied back out to real Wikipedia, so you don't have to worry about proper grammar, and referencing, and things.
P: Ok.
I: Erm...yeah, no pressure to particularly write good content. <17:59>
I: Aaand...I'm going to start with...Belgium. It's going to take a while to load, as it's running on my poor laptop over there...it's the old Celery 500.
I: I actually had to reduce this node 'cause otherwise it was hitting a thirty second timeout and Wikipedia was just bailing out. <18:18>
I: Right. Oh good, you start with the hard one. This is the node for Belgium, and if you'll excuse the fact that I don't have all their CSS, this is an ordinary infobox over here---
P: Ok.
I: ---pretend that's on the right hand side.
P: Ok.
I: Can you please add its date of EU membership, which is the 25th of March 1957, to the infobox.
P: Right. Ok, I'm going to hit edit.
I: Yep.
P: Umm...then I'm going to kind of look...in the infobox...to see if there's any, uh, key...that looks like...
I: Yep.
P: ...uhh...it matches. Scroll down. [Much scrolling about.]
P: So...it was the date of EU...
I: Yeah, the date of EU membership.
P: Ok, I'm going to put in a new established event, in. Assuming that works; we'll see.
I: Ok.
P: So...established...event 3? [Template already shows events 1 and 2] ***
I: Yup.
P: Equals...uh...
I: Ok, it's the 25th of March, 1957.
P: [Incomprehensible.] Established...date...[incomprehensible.]
P: It's, er...
I: It's just EU membership.
P: Yup.
I: You're making it a link to a node called---no, you're not making a link.
P: I'll do that.
I: Ah, you're making a link to EU, right, yep.
P: Ok, and I'll just write in the summary, "added date of EU membership", and I'll do 'show preview', see if it worked.
P: EU membership...and that's there.
I: Yep, that's worked.
P: ---so I'll scroll to the bottom and save it.
I: Save page. Right. Well done.
P: Ok?
I: Yep. It's interesting, because I /think/...uhm...if you actually go to this node---you've succeeded, it's just, I think---infobox country...come on, load...has...ten tons of documentation, and one of the ones down here...under a different name is the field for the EU accession date.
P: Oh.
I: But no, what you did worked, so...interesting.
P: But if you were extracting the information like DBPedia does---
I: Yup.
P: ---then it'd be, uh, incorrect.
I: Thank you for proving that DBPedia is a bad system. Right. <21:34>
I: Ok, cake. Everyone likes cake.
P: Or death.
I: I prefer cake. Erm. Yep. Here's the introductory paragraph for the cake article. I've removed all the links from it. So. Would you like to add links to the text where you feel is appropriate?
P: Ok.
P: Ok, so, sort of, editing cake, in a...
I: Yep.
P: ...add some, so, probably would add one to flour---
I: Ok.
P: ---that's good, 'cause that's like a noun...and sugar...uhm...egg...some ingredients I know. Uh...I'm going to add butter, shortening, and margarine. Uhm...milk...and water. Aaand fruit juice. And yeast and baking powder. Dough. Uhm...marzipan. I guess buttercream as well.
<interruption/We're booked. Sorry./You're booked, are you?/Yes./Fair enough. *mumble* ...phone./Sorry, not now./*mumble*/>
P: Er, um...
I: He's left the door open, just give me a second. Thanks <interrupter>.
P: Just the first paragraph, or the second---
I: Yeah, just the first paragraph. Ok, so you've picked out...you've picked out nouns which are ingredients of cake. ***
P: Yeah.
I: Ok. So.
P: And, uh...[mousse?]
I: Yeah, ok. So...why those particular words?
P: Um...just er...the rest of the page seemed to, sorta, follow that. ***
I: Ok.
P: Um...it's like bread, cream cheese, that kind of thing.
I: Oh yeah, that's links you're spotting in the lower paragraph, ok.
P: Yep.
I: So...you've gone for...[the?] simpler terms; you've left a load of things like, er, sweetening agent, or binding agent.
P: Mmm.
I: And gluten.
P: So I've gone for ones that I feel probably most likely exist, pages with that name. ***
I: Ok.
P: Um...and if I was going to do it properly, I'd probably check the wiki to see if they existed. So, hit save here, and then see which ones come up red and--- ***
I: Ok.
P: ---see if, and maybe search them, if I really...really cared a lot.
I: They'll all be red on this particular server. So if some /did/ come up red, would you remove them again, or---
P: Yeah.
I: Ok. Right. No, that'll [mumble]. <24:32>
I: Next is...Shelf. Right. This is the disambiguation node for shelves.
I: So. Show me how you'd find and fix any links to it that should be pointing to a specific kind of shelf, rather than to the disambiguation page.
P: Uhm. Any links that point to it?
I: Yeah, there are some articles in the system that have links that point to the shelf disambiguation page where they should actually be pointing to the specific kind of shelf they mean.
P: Oh, ok.
I: It's [stammer] if an internal link lead you here, you're [meant to?] change it.
P: Ah, ok, so if I click that, it says 'what links here', so that gets [the page?] *click*
I: So you're clicking the internal link text for that template <'this is a disambiguation page'>, which shows you pages which link to shelf.
P: Then I can, just edit this.
I: Yep.
I: You'd just go through and edit---you don't have to actually do it if you were going---you just go through and change it so they actually point to the specific one?
P: To the correct one, yeah. Unless they just---unless they're like, they mean, any kind of shelf.
I: Yes. And how would you---would you go back to this; the shelf disambiguation page to find the names of the---
P: Yeah.
I: Fair enough. Right. That'll cover that, then. Er...so, ooh, heck. [Invisible hand creatively explaining? This is going to take some explaining?] Right. <25:50>
I: We have here pages 'Multiple Units of Ireland', which is a type of train...
P: Oh.
I: ...and Elektrichka, which is another kind of train. Both of which are multiple units.
P: Ok.
I: Right. So...can you please create a node for me called 'Multiple Units' which are about these self-powered train cars which includes the short descriptions from the Multiple Units of Ireland and Elektrichka node.
P: Ok, a disambiguation page, or?
I: Just a page about Multiple Units in general; it's a type of thing and those are both examples of that type of thing.
P: Ok.
P: Ok, I'm going to, er, pull up a new tab.
I: Ok.
P: Er, and I'm going to type multiple units [as a page name in the address bar].
I: ---you're changing the address bar---
P: ---in the address bar, yep. And there's nothing on the page so I'm going to click 'edit'.
I: Yep.
P: Um. Then I'm going to go back to this tab and I'm going to open up Multiple Units [in Ireland] and Elektrichka in new tabs. Then I'm going to...go to edit that nodes...in edit Multiple Units I'm going to say...
I: It's just, self powered train cars; you don't have to worry about leaving loads of...text.
P: Ok, yeah. <Typing> Can refer to...uhm...the following...then, I th---no, I think star might to bullets, but I'm not sure. So I'm gonna say, Multiple Units of Ireland.
I: You've got that as a link as one of your list items, yep.
P: Yep. Now I'm gonna...cut and paste this...<I: Right>...top paragraph and put it into this [summary] page.
I: You've copied the displayed text from the article.
P: Right, and I'm going to add another item which is Elektrichka...going to cut and paste this [text from article]...er...ooh...
I: And you've selected that part of that [page] which is the description.
P: Yep. Look at the preview...err...oop...that's an [error in space?]...fix the markup...preview again...and then that's, sort of ok.
I: Ok.
P: I'll just save that.
I: Right, ok.
I: What if someone then needs to correct something in one of these summaries?
I: You've now got the same text is shared on this page and also on the 'of Ireland' page.
P: Ah, ok. Yep. Well they'll just edit both. ***
I: They just have to edit both, right. And...
P: Er, I mean, so, I haven't really gone through the---gone through these paragraphs to see if they're---if they make sense on their own or so? So they may need to be different. ***
I: You would though on a real system though, wouldn't you?
P: Yeah, yep.
P: So they may need to be different to the ones [in the articles], because the context is different. ***
I: Yeah. Ok. And, er, what if someone adds another page about a different type of multiple units in a different country?
P: <Heavily mumbled> They could add it to here as well.
I: Ok, yehyehyeh, ok. It's a manual task.
P: Yep. So, I mean, what you could do is, um, instead of doing this you could create a category.
I: Yeah.
P: And then you could have the categories, and then you can put a description in the category page.
I: Yes, a description category overall...but you can't do...per item within category...
P: No, I mean you could do something weird with templates, but it would be quite complex, and is really confusing when you go to a page to edit it and the text you want to edit isn't actually in the page because it's somewhere in a template, but you don't /know/ which template it's in. ***
I: Yes.
P: So, that's...possible issue with that.
I: Ok, right, well. Kill off these tabs because that's that finished. [Thanks again.?] Er...how we doing for time? Fine. <29:12>
I: Ok, we've got James Bond villains, a couple of pages, we got 'James Bond henchmen in The Spy Who Loved Me', and 'James Bond henchmen in Moonraker'. Go to one of those...
I: Right. There is an important fact missing from these articles---you can see they've got an article [section] on the henchman 'Jaws'. Nowhere in the text for Jaws does it say that his teeth are metallic.
P: Haha
I: So if you'd like to add the fact that Jame---that Jaws has metallic teeth.
P: Ok. So I'm going to go 'edit'.
I: Yep.
P: Uh...
I: On the Spy Who Loved Me node I've started [opened] for you.
P: Ok. So...'due to his strong'---it says 'due to his strong teeth', and I'm going to say 'strong metallic teeth'.
I: Yep. That'll do.
P: I'll do it [for anything?]...uhm...and under here it says 'in addition to having teeth', I'll change that to 'in addition to having metallic teeth'.
I: Yeah, you don't have to go through the whole article; that'll do.
P: Ok.
I: There are some quite hilarious phrases there where I've removed the fact that they're metallic. "He's famous for having teeth."
P: Yeah. Ok. Well, I could search for teeth through the whole thing, and just change it if I wanted.
I: Right. Thing is you've now done that on /one/ of the articles; if you're looking for Jaws in his other film role---
P: Ah, ok, because he's in both films.
I: Yeah, he's in both films.
P: Right.
I: So.
P: Oh, ok, he's actually got the same description in both. ***
I: Almost. Ok, so you're doing a search in the page for the word 'teeth'. To add 'metallic'.
P: Yep.
I: So you're making the same edit to both pages.
P: Yep.
I: Ok. No, actually the text is /not/ quite the same.
P: Oh.
I: You can probably take a guess why.
P: Because it's not the same movie. Or because someone edited it and then...d---
I: ---didn't do it on the other one, yeah. Both. Some of it is that it's a particular role in the movie, and some of it is that they've got generic text like he's got metallic teeth only shows up in one of them.
P: There's a spelling error there; I'll do that as well.
I: 'Precumed dead' <laugh> Alright. Don't have to worry about that.
I: And, last one. <31:28>
I: Right. This is the page about the London Underground.
P: Ooh, it's gonna be big.
I: I think I cut it down like I did for Belgium. I /hope/ I cut it down like I did for---there we go, alright.
I: Nobody has written the fact that the London Underground is the oldest metro in the world, starting in 1863. So. <P: Ok.> [Give that a mention?] somewhere? You can put it in the first paragraph.
I: You're searching in page for 1863, to try to prove me wrong. 1863 attachment [garbled].
P: Ok.
I: Right, well, it's the fact that <P: There's a slight bit of information.> it's the fact that it's the <Both: oldest in the world>. Yeah.
P: So I'm gonna click edit.
I: Yep.
P: Uh...so the [garbled] transport ins---infobox might be interesting so I'm gonna quickly look at that.
I: Ok.
P: Uh...
I: So you're looking through the list of templates that the page is using on the bottom of the edit form.
P: Yep. Infobox Public Transport.
I: [opened?] Infobox Public Transport in a new tab. ***
P: Gonna click edit. <I: Mmmhmm> Erm, there's one called 'began underscore operation'. <I: Ok.> So I'll just...add that. Began...operation...
I: Er, 1863.
P: Ok.
I: You've linked the year 1863.
P: Mhmm. And then, uh...reading through..."is one of the world's longest [underground?] systems [mumbled] length...er...and...
I: So you've read through the first paragraph.
P: Yep, [typing] "and the world's oldest", er, "established in 1863".
I: Yep, so you've added the fact to the first paragraph of the text.
P: And save.
I: Ok. <33:15>
I: It's [the slow machine] fine; it's just thinking about the...highly challenging task of editing a page. Right, "began operation 1863", ok. Very good. Erm.
I: That fact about the Underground is probably notable enough to go on the Transport in London page section about the Underground as well.
P: Ok.
I: Just...click to the main page.
P: D'oh?
I: That's Transport /for/ London [wrong page]. If you go to the Main Page it's linked off there.
P: Ok.
I: Transport /in/ London.
P: Oh, ok.
P: Gonna click London Underground link---
I: ---in the contents of that page---
P: ---yep, and I'm gonna click edit.
I: Edit that specific section. Ok.
P: Er...so read through...
P: And so I'm---at the very start of it, I'm going to write, um, "the oldest", um, "transport system?"---
I: Yep, yeah.
P: ---"in the world".
I: Oldest metro in the world, but yes.
P: Ok. "Comma".
I: Edited the text around that, yep, OK.
P: ---and then do save.
I: Right. Ok.
P: And that edit's just that section so, it's a bit easier.
I: Yeah, so you've...used the little independent section edit link.
P: Mhmm.
I: Ok. Right. Ok. That's for that, that's all the tasks. <34:45>
I: Do you have any final comments about your experience while...editing them all? The tasks?
P: No.
I: Right, that's straightforward. Would you like to see the results of this experiment once they're available?
P: Yes.
I: Thanks for leaning into the microphone. And would you prefer a Cinema or an Amazon UK voucher?
P: Oh. Er, Amazon please.
I: Right, ok.

(Various end kipple)

