A more careful look at the syntax–discourse interface
A more careful look at the syntax–discourse interface
In this article, we compare results from two recent comprehensive studies on syntax–discourse interface properties. Both Valenzuela (2005, 2006) and Ivanov (2009) investigate the L2 acquisition of clitic left dislocation (CLLD) as a marker of topicality in L2 Spanish and L2 Bulgarian. However, Valenzuela argues that near-native speakers of Spanish demonstrate residual optionality at the syntax–discourse interface while Ivanov claims that advanced learners of Bulgarian are ultimately successful at the interface. Assuming a syntactic analysis of the clitic-doubling phenomenon based on López (2009), Bulgarian and Spanish CLLD look very much alike. Displaced objects that have antecedents in the previous discourse, that is, topics, have to be doubled by a clitic to avoid (potential) confusion and infelicity. Valenzuela's near-native Spanish speakers are 100% accurate in accepting specific dislocated objects doubled by a clitic. We argue that their inferior accuracy on generic dislocates may be due to some participants’ heeding discourse cues over semantic cues in processing these sentences. Ivanov's advanced participants as a group display native-like choices. We suggest that when subjected to a more careful scrutiny, the external (syntax–discourse) interface does not look very different from the internal interfaces, after all.
syntax-discourse interface, clitic left dislocation (CLLD), spanish, bulgarian, second language acquisition
637-651
Slabakova, Roumyana
1bda11ce-ce3d-4146-8ae3-4a486b6f5bde
Ivanov, Ivan
1dc2e34a-2923-4de3-a155-15f8d2de67b0
March 2011
Slabakova, Roumyana
1bda11ce-ce3d-4146-8ae3-4a486b6f5bde
Ivanov, Ivan
1dc2e34a-2923-4de3-a155-15f8d2de67b0
Slabakova, Roumyana and Ivanov, Ivan
(2011)
A more careful look at the syntax–discourse interface.
[in special issue: Acquisition at the Linguistic Interfaces]
Lingua, 121 (4), .
(doi:10.1016/j.lingua.2010.05.003).
Abstract
In this article, we compare results from two recent comprehensive studies on syntax–discourse interface properties. Both Valenzuela (2005, 2006) and Ivanov (2009) investigate the L2 acquisition of clitic left dislocation (CLLD) as a marker of topicality in L2 Spanish and L2 Bulgarian. However, Valenzuela argues that near-native speakers of Spanish demonstrate residual optionality at the syntax–discourse interface while Ivanov claims that advanced learners of Bulgarian are ultimately successful at the interface. Assuming a syntactic analysis of the clitic-doubling phenomenon based on López (2009), Bulgarian and Spanish CLLD look very much alike. Displaced objects that have antecedents in the previous discourse, that is, topics, have to be doubled by a clitic to avoid (potential) confusion and infelicity. Valenzuela's near-native Spanish speakers are 100% accurate in accepting specific dislocated objects doubled by a clitic. We argue that their inferior accuracy on generic dislocates may be due to some participants’ heeding discourse cues over semantic cues in processing these sentences. Ivanov's advanced participants as a group display native-like choices. We suggest that when subjected to a more careful scrutiny, the external (syntax–discourse) interface does not look very different from the internal interfaces, after all.
This record has no associated files available for download.
More information
Published date: March 2011
Keywords:
syntax-discourse interface, clitic left dislocation (CLLD), spanish, bulgarian, second language acquisition
Organisations:
Modern Languages
Identifiers
Local EPrints ID: 353340
URI: http://eprints.soton.ac.uk/id/eprint/353340
ISSN: 0024-3841
PURE UUID: c7fdea9b-2eb7-4be4-b4a6-657f9f016c0b
Catalogue record
Date deposited: 05 Jun 2013 11:55
Last modified: 15 Mar 2024 03:48
Export record
Altmetrics
Contributors
Author:
Ivan Ivanov
Download statistics
Downloads from ePrints over the past year. Other digital versions may also be available to download e.g. from the publisher's website.
View more statistics