Anglo-French relations and the novel in the eighteenth century
Anglo-French relations and the novel in the eighteenth century
The business of novels in the long eighteenth century was an international affair. This chapter argues that literary histories giving accounts of the ‘rise’ of the novel should look again at influential nineteenth and twentieth century national histories, and challenge them: the European novel can be seen to develop as a cross-channel product in the period. Taking a book-historical perspective, and giving evidence of reception of French Fiction in Britain via that most English of authors, Jane Austen herself, I document the presence of the French novel on British bookshelves. Via readings of the ways in which fiction crossed the channel, it becomes apparent that British anxieties about French fiction have their roots in the eighteenth century and – I argue – with the establishment of formal reviewing and periodical culture. Anglo-French exchanges in the novel in the long eighteenth century look very different if we look beyond the canonical texts and authors of the period. Now neglected eighteenth-century women writers – often translated, and themselves translators – adopted a feminised cosmopolitanism in their novels. I conclude that taking a cross-channel approach is the most appropriate way to write our histories of the novel in the eighteenth century.
152-169
Cambridge University Press
Dow, Gillian
99725015-9c49-4358-a5b0-9a75f0b120fb
12 February 2021
Dow, Gillian
99725015-9c49-4358-a5b0-9a75f0b120fb
Dow, Gillian
(2021)
Anglo-French relations and the novel in the eighteenth century.
In,
Watt, Adam
(ed.)
The Cambridge History of the Novel in French.
Cambridge University Press, .
(doi:10.1017/9781108683920.012).
Record type:
Book Section
Abstract
The business of novels in the long eighteenth century was an international affair. This chapter argues that literary histories giving accounts of the ‘rise’ of the novel should look again at influential nineteenth and twentieth century national histories, and challenge them: the European novel can be seen to develop as a cross-channel product in the period. Taking a book-historical perspective, and giving evidence of reception of French Fiction in Britain via that most English of authors, Jane Austen herself, I document the presence of the French novel on British bookshelves. Via readings of the ways in which fiction crossed the channel, it becomes apparent that British anxieties about French fiction have their roots in the eighteenth century and – I argue – with the establishment of formal reviewing and periodical culture. Anglo-French exchanges in the novel in the long eighteenth century look very different if we look beyond the canonical texts and authors of the period. Now neglected eighteenth-century women writers – often translated, and themselves translators – adopted a feminised cosmopolitanism in their novels. I conclude that taking a cross-channel approach is the most appropriate way to write our histories of the novel in the eighteenth century.
This record has no associated files available for download.
More information
Accepted/In Press date: 2019
Published date: 12 February 2021
Identifiers
Local EPrints ID: 430937
URI: http://eprints.soton.ac.uk/id/eprint/430937
PURE UUID: d6f11b1a-5699-4bd6-8e00-7830fecdf844
Catalogue record
Date deposited: 17 May 2019 16:30
Last modified: 16 Mar 2024 01:42
Export record
Altmetrics
Contributors
Editor:
Adam Watt
Download statistics
Downloads from ePrints over the past year. Other digital versions may also be available to download e.g. from the publisher's website.
View more statistics