The University of Southampton
University of Southampton Institutional Repository

A novel genre: polylingualism and magical realism in Amitav Ghosh's 'The circle of reason'

A novel genre: polylingualism and magical realism in Amitav Ghosh's 'The circle of reason'
A novel genre: polylingualism and magical realism in Amitav Ghosh's 'The circle of reason'
This paper traces how Amitav Ghosh's novel The circle of reason (1986) inscribes what might be termed a ‘magical real’ sensibility of quotidian extreme, wild coincidence and tangential, picaresque epic against bounded ideas of language, history and genre. The perception of a linear shift from the British Empire into a postcolonial world of discrete nations is challenged by Ghosh's portrayal of a teeming world of transverse histories. This diffusion of ‘big history’ into the long movements and strange moments of diaspora is most crucially drawn out through Ghosh's heightened, sometimes perplexed and at other times enchanted, exploration of what might be described—using the work of Gilles Deleuze and Felix Guattari—as the ‘polylingualism’ of language. Ghosh portrays a world in which the smaller terms of community belie the ideologies of nation impressed by the ‘traditional’ realist novel form—and the apparently organic, rooted terms of ‘community’ are themselves collapsed into a recognition that all people can be traced back to histories of displacement and migration.
0041-977X
431-441
Jones, Stephanie
19fbdd53-fdd0-43ad-9203-7462e5f658c6
Jones, Stephanie
19fbdd53-fdd0-43ad-9203-7462e5f658c6

Jones, Stephanie (2003) A novel genre: polylingualism and magical realism in Amitav Ghosh's 'The circle of reason'. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 66 (3), 431-441. (doi:10.1017/S0041977X03000302).

Record type: Article

Abstract

This paper traces how Amitav Ghosh's novel The circle of reason (1986) inscribes what might be termed a ‘magical real’ sensibility of quotidian extreme, wild coincidence and tangential, picaresque epic against bounded ideas of language, history and genre. The perception of a linear shift from the British Empire into a postcolonial world of discrete nations is challenged by Ghosh's portrayal of a teeming world of transverse histories. This diffusion of ‘big history’ into the long movements and strange moments of diaspora is most crucially drawn out through Ghosh's heightened, sometimes perplexed and at other times enchanted, exploration of what might be described—using the work of Gilles Deleuze and Felix Guattari—as the ‘polylingualism’ of language. Ghosh portrays a world in which the smaller terms of community belie the ideologies of nation impressed by the ‘traditional’ realist novel form—and the apparently organic, rooted terms of ‘community’ are themselves collapsed into a recognition that all people can be traced back to histories of displacement and migration.

Text
1851216.pdf - Version of Record
Restricted to Repository staff only
Request a copy

More information

Published date: October 2003

Identifiers

Local EPrints ID: 48038
URI: http://eprints.soton.ac.uk/id/eprint/48038
ISSN: 0041-977X
PURE UUID: 7a91b8a5-b9a8-4c1e-8828-ca71343851ab

Catalogue record

Date deposited: 24 Aug 2007
Last modified: 15 Mar 2024 09:42

Export record

Altmetrics

Download statistics

Downloads from ePrints over the past year. Other digital versions may also be available to download e.g. from the publisher's website.

View more statistics

Atom RSS 1.0 RSS 2.0

Contact ePrints Soton: eprints@soton.ac.uk

ePrints Soton supports OAI 2.0 with a base URL of http://eprints.soton.ac.uk/cgi/oai2

This repository has been built using EPrints software, developed at the University of Southampton, but available to everyone to use.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we will assume that you are happy to receive cookies on the University of Southampton website.

×