Restoring Medieval Manuscripts in the Eighteenth-Century: Completing or Perfecting?
Restoring Medieval Manuscripts in the Eighteenth-Century: Completing or Perfecting?
While today’s digital era raises new questions for the preservation of medieval manuscripts, the desire to preserve and transmit the literature of the Middle Ages is not new. Manuscript n°14 of Le Mans library (France) represents a telling example of these preservation attempts. The codex contains a peculiar version of La Chanson de Bertrand du Guesclin, an epic biography of the French constable written near the end of the fourteenth century. Although the text is complete, only half of the folios date from the Middle Ages. Additional parts were added to the text by an 18th-century Maurist monk, who decided to copy other medieval manuscripts of the Chanson in order to flesh out the fragments and rebuild an entire text for future readers. This reconstruction was the occasion for him to reshape, comment and annotate on the medieval codex as well as the copied text. As a result, arguably, he gave birth to a new literary object, similar to the original, yet still different. However, how did an eighteenth-century monk perceive what we now call restoration? How medieval is this literary object of the eighteenth century? Focusing on the manuscript’s description, this article seeks to answer these questions by trying to understand what practices can tell us about manuscript perceptions after the Middle Ages.
Demelas, Delphine
c742c81d-939c-458a-9381-4271e9b74387
1 March 2020
Demelas, Delphine
c742c81d-939c-458a-9381-4271e9b74387
Demelas, Delphine
(2020)
Restoring Medieval Manuscripts in the Eighteenth-Century: Completing or Perfecting?
Perspectives Médiévales, 41.
(doi:10.4000/peme.21755).
Abstract
While today’s digital era raises new questions for the preservation of medieval manuscripts, the desire to preserve and transmit the literature of the Middle Ages is not new. Manuscript n°14 of Le Mans library (France) represents a telling example of these preservation attempts. The codex contains a peculiar version of La Chanson de Bertrand du Guesclin, an epic biography of the French constable written near the end of the fourteenth century. Although the text is complete, only half of the folios date from the Middle Ages. Additional parts were added to the text by an 18th-century Maurist monk, who decided to copy other medieval manuscripts of the Chanson in order to flesh out the fragments and rebuild an entire text for future readers. This reconstruction was the occasion for him to reshape, comment and annotate on the medieval codex as well as the copied text. As a result, arguably, he gave birth to a new literary object, similar to the original, yet still different. However, how did an eighteenth-century monk perceive what we now call restoration? How medieval is this literary object of the eighteenth century? Focusing on the manuscript’s description, this article seeks to answer these questions by trying to understand what practices can tell us about manuscript perceptions after the Middle Ages.
This record has no associated files available for download.
More information
Published date: 1 March 2020
Identifiers
Local EPrints ID: 504399
URI: http://eprints.soton.ac.uk/id/eprint/504399
ISSN: 2262-5534
PURE UUID: 0683ee07-b053-4d0a-b161-46b3ba133407
Catalogue record
Date deposited: 08 Sep 2025 17:06
Last modified: 09 Sep 2025 02:21
Export record
Altmetrics
Contributors
Author:
Delphine Demelas
Download statistics
Downloads from ePrints over the past year. Other digital versions may also be available to download e.g. from the publisher's website.
View more statistics